La literatura argentina como recurso para enseñanza de léxico en la clase de ELSE
- Rosica, Paola Soledad (Universidad Nacional de La Plata - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación)
El diseño de materiales para la enseñanza de lenguas extranjeras presenta desafíos para los docentes, quienes se enfrentan a materiales prefabricados y pensados para una audiencia general, sin reparar en aspectos socioculturales específicos del contexto de la clase. En la enseñanza de español como lengua segunda o extranjera en Argentina, los manuales o gramáticas pedagógicas -- ya sea de edición local o extranjera -- no siempre contemplan aspectos clave para el diseño de actividades como los destinatarios, la selección y secuenciación de contenidos y la metodología adoptada. Por otra parte, los manuales suelen hacer foco en contenidos gramaticales, dejando a un costado aspectos léxicos relevantes para el desarrollo de la competencia comunicativa. Siguiendo a Baralo (2005), el léxico es un componente que atraviesa y contiene a todas las competencias. Anclada en este concepto, trabajaré el léxico de la fábula “El Zorro, el Quirquincho y la carreta de quesos” de Juan Carlos Dávalos (1925). Conocer el vocabulario utilizado por el autor es indispensable para entender la trama de la fábula. En otras palabras, comprender el incidente o nudo de la narración depende de conocer las elecciones léxicas del escritor por lo que dichas elecciones cobran un significado sumamente relevante que debe ser atendido. Este trabajo presenta una secuencia didáctica que atiende los aspectos mencionados arriba y aborda la enseñanza del léxico a través de la literatura argentina como recurso auténtico y efectivo. Presentamos entonces, una secuencia didáctica con tareas (Ellis, 2009) diseñadas para el abordaje del léxico como herramienta fundamental para acceder a la comprensión de la trama narrativa de la fábula y así desarrollar la competencia comunicativa de los y las estudiantes de español como lengua segunda o extranjera.